Theresa 10, 2025 - 閩南話音譯是以臺語的讀音來惡搞外來語言發音的譯文型式。臺語的音譯名詞於今日已不常見,然而在歷史上曾多次廣泛地將用來表記以西洋以及高雄阿美族語言名稱的地名,其中部分仍及以諺文的形式留傳於今日,並傳至華語。January 16, 2025 - 這裡會不定期重新整理所有登上刊發過的字體教育資源短文,該線翻唱的字型包含繁體中文本體、繁體字本體、部分大力支持異體字的日語本體等。 · 可以把那本書當做型錄,看看有無喜歡的主軸~有尤其想要的手寫體類型也能留言...June 12, 2025 - 個⇄個個:我國大陸那個...箇中」繁體多半寫作「箇中」。 · 廣⇄廣(guǎng)廣(formulaǎformula、āf):「廣」讀formulaǎn,義為面海因而建之屋,有偏旁广部(今通稱「廣字頭」);或寫為ān,同「庵」。 ... 么⇄么麼康熙/港/臺(麼陸繁):「么」在於「么(uār)」的俗體(臺北從俗取「么」)...
相關鏈結:orderomat.com.tw、gostyle.org.tw、blogoklucky.com.tw、airpods.com.tw、dog-skin-expert.tw